-
1 è un cantante molto richiesto
-
2 esser molto richiesto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > esser molto richiesto
-
3 richiesto
richièsto agg нужный, требуемый; необходимый tempo richiesto -- необходимое время programma di musica richiesta -- музыкальная программа по заявкам радиослушателей essere molto richiesto -- быть в большом спросе (о товаре) presentare i documenti richiesti -- представить необходимые документы la merce Х molto richiesta -- этот товар пользуется большим спросом, это товар повышенного спроса -
4 richiesto
richièsto agg нужный, требуемый; необходимый tempo richiesto — необходимое время programma di musica richiesta — музыкальная программа по заявкам радиослушателей essere molto richiesto — быть в большом спросе ( о товаре) presentare i documenti richiesti — представить необходимые документы la merce è molto richiesta — этот товар пользуется большим спросом, это товар повышенного спроса -
5 richiesto
1. past part vedere richiedere2. adj : molto richiesto much in demand, much sought after* * *richiesto agg.1 requested; demanded: un prodotto assai richiesto, a product in great demand; un medico molto richiesto, a doctor much in demand2 ( necessario) required, necessary: titoli di studio richiesti, necessary qualifications; documenti richiesti, required documents.* * *[ri'kjɛsto] 1.participio passato richiedere2.1) (ricercato) [articolo, modella] sought-after; [meta, servizio] in demand2) (necessario) [documenti, condizioni] requested, necessarynon richiesto — unrequired, unwanted
* * *richiesto/ri'kjεsto/II aggettivo1 (ricercato) [articolo, modella] sought-after; [meta, servizio] in demand; è un cantante molto richiesto he's in great demand as a singer2 (necessario) [documenti, condizioni] requested, necessary; non richiesto unrequired, unwanted. -
6 richiesto
aggнужный, требуемый; необходимыйprogramma di musica richiesta — музыкальная программа по заявкам радиослушателейpresentare i documenti richiesti — представить необходимые документыessere molto richiesto — быть в большом спросе ( о товаре)Syn:Ant: -
7 molto
1. adj a lot ofcon nomi plurali a lot of, many2. adv a lotcon aggettivi verymolto meglio much better, a lot betterda molto for a long timefra non molto before long* * *molto agg.indef.1 (con riferimento alla quantità) much (gener. in frasi negative o interr.); a lot of, lots of, a great (o a good) deal of, a great (o a large) quantity of, plenty of: non beve molto vino, he doesn't drink much wine; c'è molto traffico sulle strade, there is a lot of traffic on the roads; fu sprecato molto tempo in inutili discussioni, a great deal of time was wasted in useless arguing; ci vuole molta pazienza con i bambini, you need a lot of (o a good deal of) patience with children; non c'è rimasto molto pane, we haven't got much bread left; quel ragazzo non dedica molto tempo allo studio, that boy doesn't devote much time to studying; non c'era molto tempo per agire, there wasn't much time to act; avete molto tempo libero?, do you get much spare time?; hanno molto denaro, they have plenty of (o lots of) money2 (con riferimento all'intensità) great; a lot of: con molto piacere, molta cura, with great pleasure, care; ho appreso con molta gioia la notizia, the news gave me great joy (o I was delighted to hear the news); quell'insperato successo gli diede molta soddisfazione, the unexpected success gave him great satisfaction; le sue dimissioni hanno destato molto scalpore, his resignation caused a great sensation; non hanno dato molta importanza alla cosa, they didn't attach much importance to the matter // avere molta stima di qlcu., to have a high opinion of s.o.; non avere molta stima di qlcu., not to think much of s.o. // c'è molto sole, it's very sunny; c'era molta nebbia, it was very foggy; non c'era molto freddo, it wasn't very cold; lo spettacolo ha avuto molto successo, the show was very successful; dovete fare molta attenzione, you must be very careful; ho molta sete, I'm very thirsty; hanno avuto molto coraggio, they were very brave3 (con riferimento alla durata) long: molto tempo, a long time; molto tempo prima, a long time before (o long before); molto tempo dopo, a long time after (o long after); da allora è passato molto tempo, a long time has elapsed since then; ho atteso molto tempo prima che qualcuno venisse ad aprire, I waited a long time before someone came and opened the door; non lo vedo da molto tempo, I haven't seen him for a long time; ti assenterai per molto tempo?, will you be away (for) long?; non ci volle molto tempo per capire cosa stava accadendo, it didn't take us long to realize what was going on // Usato anche in espressioni ellittiche: fra non molto, before long; ho dovuto aspettare molto, I had to wait a long time; ci vuole molto per prepararti?, will it take you long to get ready?; ne avrai per molto?, will you be long?; è uscito da non molto, he left not long ago; non manca molto a Natale, it isn't long to Christmas4 (con riferimento all'estensione nello spazio) a long way, far: ho fatto molta strada per arrivare fin qui, I've come a long way to get here; da qui alla stazione la distanza non è molta, it isn't far from here to the station5 pl. many (gener. in frasi negative e interrogative); a lot of, a great many, a large number of; plenty of, a good many, lots of (gener. in frasi affermative): ha molti amici, he has a lot of (o a great many o lots of) friends; hai fatto molti errori nel compito, you made a lot of mistakes in the test; c'erano molte persone nella piazza, there were a lot of (o a great many o a large number of) people in the square; molti scienziati sostengono che..., many scientists claim that...; ci sono molti negozi nella zona?, are there many shops in the area?; non ho visto molti film quest'anno, I haven't seen many films this year◆ pron.indef.1 much (in frasi affermative è gener. sostituito da a lot, a great deal, plenty): io ho poco tempo per leggere, ma tu ne hai molto, I get (very) little time for reading, but you get a lot; molto di quanto ci hanno riferito è falso, much of what they told us is wrong; c'è molto di vero in ciò che ha detto, there is a great deal of (o a lot of) truth in what he said; hanno fatto molto per me, they did a lot for me; non ne so molto, non me ne intendo molto di informatica, I don't know much about computer technology; ''Hai del pane?'' ''Sì, ne ho molto'', ''Have you got any bread?'' ''Yes, I've got plenty''; non c'è molto da dire, there isn't much (o a lot) to be said; ci sarebbe molto da imparare da lui, a lot could be learnt from him; chiedono molto per quella casa?, are they asking much (o a lot) for that house?; non ci voleva molto a capirlo, it didn't take much (o a lot of) understanding // è già molto se..., it's already saying a lot if...; è già molto che io sia arrivato in tempo con tutto quel traffico, it's already saying a lot that I got here on time, with all that traffic // a dir molto, at (the) most (o worst): sarò occupato ancora un paio d'ore, a dir molto, I'll be busy for another couple of hours at (the) most2 pl. many, a lot of; (molta gente) many people, a lot of people: Sono quadri bellissimi, ne vendete molti?, They're beautiful pictures. Do you sell a lot of them?; molti di loro hanno preferito prendere l'aereo, many of them preferred to go by air; molti dei turisti erano tedeschi, many of the tourists were German; era stimato da molti, he was respected by many (people); eravate in molti?, were there many of you?; sono partiti in molti, ma non tutti hanno concluso la gara, there were a lot of starters, but not all of them finished the race; ''Sono rimasti molti posti liberi?'' ''No, non (ce ne sono) molti '', ''Are there many seats left?'' ''No, not many''; molti ritengono che..., many people (o a lot of people) think that...◆ s.m.: non si accontenta né del poco né del molto, he's never satisfied.molto avv.1 (davanti ad agg. e avv. di grado positivo e con p.pres. usato come agg.) very; most: una casa molto grande, a very large house; un uomo molto intelligente, a very (o a most) intelligent man; un giornalista molto noto, a (very) well-known journalist; è stato uno spettacolo molto divertente, it was a very (o a most) enjoyable show; ha parlato molto bene, he spoke very well; lo farò molto volentieri, I'll be very glad to do it (o form. I shall do it most willingly); mi alzo molto presto, tardi, I get up very early, late; eravamo molto a disagio, we felt very (o most) uncomfortable; sono constatazioni molto amare, they are very bitter observations; possiamo fare molto poco per lui, we can do very little for him2 (con agg. e avv. compar.) much; far: molto più grande, much bigger; molto migliore, much (o far) better; molto meno, più, much less, much more; molto più lentamente, much more slowly; oggi è molto più freddo di ieri, today is much colder than yesterday; è molto più coraggioso di quanto sembri, he is much braver than he seems; si conobbero molto più tardi, they met much later3 (con p.pass.) much; greatly, widely: è molto apprezzato dai colleghi, he is much (o greatly) appreciated by his colleagues (o he is very popular with his colleagues); i provvedimenti sono stati molto criticati da tutti, the measures were greatly criticized by all (o were widely criticized); rimasi molto colpito dalla sua bellezza, I was greatly struck by her beauty; il problema ecologico è molto dibattuto, the ecological problem is a much debated one; è molto cambiato, he is much (o greatly) changed // un prodotto molto richiesto, a product in great demand4 (con verbi) much (gener. in frasi negative e interr. o preceduto da very o so); a lot (gener. in frasi affermative); (spesso) often: non legge molto, he doesn't read (very) much; mi piace molto questa musica, I like this music very much; ci siamo divertiti molto alla festa, we enjoyed ourselves very much (o we had a wonderful time) at the party; non lo vediamo molto, we don't often see him; Vi ringraziamo molto per..., Thank you very (o so) much for...; non ho apprezzato molto il suo ultimo film, I didn't think much of his last film; viaggiate molto?, do you do much travelling?; non ci vediamo molto in questo periodo, we haven't seen much of each other lately; stanotte non ho dormito molto, I didn't sleep much last night // studiare, lavorare molto, to study, to work hard // né molto né poco, (per nulla) at all: la cosa non mi interessa né molto né poco, it doesn't interest me at all.* * *['molto] molto (-a)1. avv1) a lot, (very) much, a great dealnon legge molto — he doesn't read much o a great deal
ha viaggiato molto — he has travelled a lot o a great deal
ti è piaciuto? — sì, molto — did you like it? — yes, very much
questo libro è molto meglio dell'altro — this book is a lot o much better than the other one
2) (con aggettivi, avverbi) very, (con participio passato) (very) much3)(distanza, tempo)
c'è ancora molto da camminare — there's still a long way to goci vuole molto? — (tempo) will it take long?
non la vedo da molto — I haven't seen her for quite a while o for a long time
2. agg(quantità) a great deal of, a lot of, lots of, much (in domande e con negazioni), (numero) a lot of, lots of, many (in domande e con negazioni)c'è molta neve — there's a great deal of o a lot of snow
non c'è molto pane — there isn't a lot of bread, there isn't (very) much bread
non ho molto tempo — I don't have o haven't got much time
3. pronmuch, a lotmolti; molte — many, a lot
c'è pane? — sì, molto — is there any bread? — yes plenty o lots fam
molti di noi — many of o a lot of us
* * *['molto] 1.aggettivo indefinito- i fiori — many flowers
- a gente — many people
3) (tanto)con -a gentilezza, cura — with much o great kindness, care
ho -a fame, paura — I'm very hungry, scared
avere -a fortuna — to be very lucky, to have a lot of luck
molto più, meno denaro — much more, less money
2.-e meno persone, -i meno libri — far fewer people, books
-i dei luoghi che ho visitato... — many of the places I visited
3) (tanto)vincere, scrivere molto — to win, write a lot
è da molto che non lo vedo — I haven't seen him for a long time o for so long
6) a dir molto at the utmost3.amare molto qcn. — to love sb. very much
mi è piaciuto molto — I enjoyed it very much o a great deal
2) (con un avverbio) verysto molto bene — I'm really fine, I feel very well
molto gentilmente, volentieri — very kindly, with much pleasure
molto prima, dopo — a long time before, after
molto felice, pulito, famoso — very happy, clean, famous
* * *molto/'molto/Molto può essere usato come aggettivo, pronome o avverbio. - Come aggettivo e come pronome, si traduce con much davanti o al posto di nomi non numerabili ( molto vino = much wine; molta cura = much care; ne hai mangiato molto? = have you eaten much (of it)?) e many davanti o al posto di sostantivi plurali ( molti nemici = many enemies; molti (di loro) non vivono a Londra = many (of them) don't live in London). Si noti che much e many sono preferibilmente usati in frasi negative e interrogative, mentre in frasi affermative sono spesso sostituiti da a lot (of), lots (of), plenty (of), a good / great deal (of): molte persone = a lot of people; guadagno molto = I earn a lot. - Come avverbio, molto si usa dopo un verbo, e in tal caso si traduce much, very much o a lot ( non bevo mai molto = I never drink much / very much / a lot); quando precede un altro avverbio o un aggettivo, si traduce con very ( molto presto = very soon; molto veloce = very fast), ma se tale avverbio o aggettivo è al comparativo si rende con much ( molto più presto = much sooner; molto più veloce = much faster). - v. anche la nota della voce alcuno. ⇒ 311 (un gran numero di) - i fiori many flowers; - e persone many o a lot of people; è da -i anni che it's a long time that2 (una gran quantità di) - i soldi lots o plenty o a great deal of money; - a gente many people; non rimane più molto pane there isn't much bread left; abbiamo fatto -a strada we've gone very far3 (tanto) con -a gentilezza, cura with much o great kindness, care; ho -a fame, paura I'm very hungry, scared; fate -a attenzione be very careful; avere -a fortuna to be very lucky, to have a lot of luck4 (in un comparativo) molto più, meno denaro much more, less money; -e meno persone, -i meno libri far fewer people, books; è molto più difficile it's much more difficult1 (un gran numero) - i di loro many of them; -i dei luoghi che ho visitato... many of the places I visited...2 (tante persone) - i sono pensionati many (of them) are pensioners; - i sono tentati di crederlo many people tend to believe him3 (tanto) vincere, scrivere molto to win, write a lot; ho molto da fare I've got a lot of things to do; avete già fatto molto per me you've already done so much for me; non ci vuole molto a capirlo it doesn't take much understanding; molto di quello che dici è vero much of what you say is true; non me ne intendo molto di cinema I don't know much about cinema4 (tanto tempo) è da molto che non lo vedo I haven't seen him for a long time o for so long; aspetti da molto? have you been waiting long? non ci vorrà molto a finire it won't take long to finish; fra non molto before long; ho aspettato molto I waited for a long time5 (una gran cosa) è già molto se non ci sbatte fuori we'll be lucky if he doesn't throw us out; è già molto che sia venuta it's already saying a lot that she came; è molto per la tua età it's a lot for your age6 a dir molto at the utmostIII avverbio1 (con un verbo) la ringrazio molto I thank you very much; amare molto qcn. to love sb. very much; va molto a teatro he goes to the theatre a lot; è cambiato molto he has changed a lot; non mi piace molto I don't really like it; mi è piaciuto molto I enjoyed it very much o a great deal2 (con un avverbio) very; molto bene very well; sto molto bene I'm really fine, I feel very well; si è comportato molto male he behaved really badly; molto gentilmente, volentieri very kindly, with much pleasure; molto prima, dopo a long time before, after3 (con un aggettivo o un participio passato) molto felice, pulito, famoso very happy, clean, famous; è molto amato a scuola he's very much loved at school; molto in anticipo far in advance4 (in un comparativo) sta molto meglio he's much better; molto meno much less; lavora molto più velocemente di me he works much faster than me. -
8 richiesto
agg.нужный, необходимый, требуемый, требующийся -
9 richiesto
richiesto agg. (p.p. di Vedere richiedere) 1. ( ricercato) demandé, recherché: questa merce è molto richiesta cette marchandise est très demandée. 2. ( necessario) nécessaire, requis: è richiesta la presenza dell'interessato la présence de l'intéressé est requise. 3. ( sollecitato) sollicité: non richiesto non sollicité. -
10 ricercato
1. adj oggetto, artista sought-after2. m man wanted by the police* * *ricercato agg.2 ( richiesto) sought-after; (comm.) in great demand: è un chirurgo ricercato, he is a much sought-after surgeon (o he is in great demand as a surgeon); è un testo molto ricercato, there is great demand for this text; questo non è un articolo ricercato, there is no demand for this article // (comm.) non ricercato, at a discount◆ s.m. (dir.) wanted man.* * *[ritʃer'kato] ricercato (-a)1. agg1)è ricercato dalla polizia — he's wanted by the police2) (molto richiesto) in great demand, much sought-after2. sm/f(criminale) wanted man (woman)* * *[ritʃer'kato] 1.participio passato ricercare2.1) (richiesto) [ modella] sought-afterè un articolo molto ricercato — there's a great demand for this article, this article is in great demand
2) (curato, elegante) [abito, stile] refined, elegant; (affettato) [ linguaggio] affected, mannered3.* * *ricercato/rit∫er'kato/II aggettivo1 (richiesto) [ modella] sought-after; è un articolo molto ricercato there's a great demand for this article, this article is in great demandIII sostantivo m.(f. -a) wanted person. -
11 demand
I [dɪ'mɑːnd] [AE dɪ'mænd]1) (request) domanda f., richiesta f.2) (pressure) esigenza f., pretesa f.3) econ. domanda f. ( for di)4) (favour)II [dɪ'mɑːnd] [AE dɪ'mænd]1) (request) chiedere [reform, release]; (forcefully) esigere, pretendere [attention, ransom]2) (require) richiedere [patience, skill, time] (of sb. da parte di qcn.); (more imperatively) esigere [punctuality, qualities]* * *1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) esigere2) (to require or need: This demands careful thought.) richiedere2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) richiesta2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) esigenza3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) richiesta•- on demand* * *demand /dɪˈmɑ:nd/n.1 richiesta: to meet (o to satisfy) sb. 's demands, accogliere le richieste di q.; They refused to satisfy our demands, hanno rifiutato di accogliere le nostre richieste; There is a great demand for computer programmers, c'è una grande richiesta di programmatori; The board rejected demands that they should limit executive pay, il consiglio ha respinto le richieste di limitare gli stipendi dei dirigenti2 (pl.) esigenze; pretese: Her family makes huge demands on her time, la sua famiglia esige moltissimo del suo tempo; to balance the demands of work and study, conciliare le esigenze del lavoro e dello studio3 [u] (econ.) domanda: Demand for consumer goods exceeds supply, la domanda di beni di consumo supera l'offerta; the demand curve, la curva della domanda; aggregate demand, domanda aggregata; peak demand, domanda di punta5 rivendicazione ( sindacale): The union has presented a series of demands on pay and conditions, il sindacato ha presentato una serie di rivendicazioni relative a salari e condizioni● (fin.) demand bill (o draft), tratta a vista □ ( banca) demand deposit, deposito libero (o a vista); ( USA) deposito in conto corrente □ (fin.) demand for liquidity, domanda di liquidità □ (econ.) demand (o demand-pull) inflation, inflazione da (eccesso di) domanda □ demand-led, determinato dalla domanda: demand-led growth, crescita determinata dalla domanda; a demand-led education system, un sistema di istruzione conforme alla domanda □ (econ., org. az.) demand management, gestione della domanda □ (org. az.) demand matching, adeguamento della produzione alle variazioni della domanda □ (comput.) demand paging, paginazione su richiesta ( allocazione dinamica nella memoria centrale) □ (comput.) demand processing, elaborazione immediata ( sulla base delle richieste) □ (fin.) demand rate, corso (o tasso) a vista □ (econ.) the demand trend, l'andamento della domanda □ to be in demand, essere richiesto, ricercato: He is much in demand as an entertainer, è molto richiesto come intrattenitore □ by popular demand, a grande richiesta: By popular demand, the show is being extended for two weeks, a grande richiesta, lo spettacolo è stato prorogato di due settimane □ (comm.) on demand, a richiesta; a vista: A cheque is payable on demand, l'assegno bancario è pagabile a vista.♦ (to) demand /dɪˈmɑ:nd/v. t.1 chiedere fermamente, insistere nel chiedere: «What do you mean?», she demanded, «Cosa intendi?», chiese; I demand to know what's going on, insisto nel voler essere informato di cosa sta succedendo; The terrorists are demanding the release of political prisoners, i terroristi chiedono la liberazione dei prigionieri politici; They demanded that the strike be called off, hanno insistito nel chiedere che lo sciopero fosse revocato2 esigere; pretendere: The seller demands immediate payment, il venditore esige il pagamento immediato; He demanded instant obedience, pretendeva obbedienza immediata; The situation demands immediate action, la situazione esige un'azione immediata; This job demands a great deal of skill, questo lavoro richiede molta abilità; He demands a lot of his students, esige molto dai suoi studenti; They demand complete loyalty from their staff, pretendono una lealtà assoluta dai loro dipendenti; We will provide further resources as the situation demands, forniremo ulteriori risorse qualora la situazione lo richieda.NOTA D'USO: - to demand o to ask?-* * *I [dɪ'mɑːnd] [AE dɪ'mænd]1) (request) domanda f., richiesta f.2) (pressure) esigenza f., pretesa f.3) econ. domanda f. ( for di)4) (favour)II [dɪ'mɑːnd] [AE dɪ'mænd]1) (request) chiedere [reform, release]; (forcefully) esigere, pretendere [attention, ransom]2) (require) richiedere [patience, skill, time] (of sb. da parte di qcn.); (more imperatively) esigere [punctuality, qualities] -
12 richiedere
ask for again( necessitare di) take, requiredocumento apply for* * *richiedere v.tr.1 ( domandare di nuovo) to ask for (sthg.) again; ( domandare in restituzione) to ask for (sthg.) back: richiese il suo libro, he asked for his book back; gliel'ho chiesto e richiesto, ma non vuole rispondermi, I've asked him again and again, but he won't give me an answer2 ( domandare) to ask; ( con insistenza) to request, to demand (anche comm.): gli richiese aiuto, he asked him for help (o his help); ho già richiesto il materiale necessario alla direzione, I've already asked the management for the necessary material; questo articolo è molto richiesto, this article is in great demand; richiedere un aumento di stipendio, to ask for a wage rise; richiedere a qlcu. nome e indirizzo, to ask s.o. his name and address; richiedere un favore a qlcu., to ask s.o. a favour (o to ask a favour of s.o.)3 (amm.) ( fare domanda) to apply for, to request: richiedere il passaporto, to apply for passport; richiedere un certificato, to request a certificate4 ( esigere) to demand; ( necessitare) to require, to call for, to need: richiede ciò che gli devi, he demands what you owe him; richiesero che egli pagasse tutto, they demanded (o claimed) that he (should) pay for everything; tu richiedi troppo, you are asking too much; questo lavoro richiede una lunga preparazione, this work calls for (o needs o requires) long preparation; preparare tutto richiederà tre settimane, you'll need three weeks to get everything ready; si richiede la conoscenza del tedesco, you need to know German (o knowledge of German is required).* * *[ri'kjɛdere]verbo transitivorichiedere qcs. a qcn. — to ask sb. sth. again
2) (domandare) to ask; (con insistenza) to demand; (sollecitare) to ask for, to request [soccorso, protezione]come da Lei, Voi richiesto — as requested
3) (esigere) to exact, to demand [ puntualità]4) (necessitare) to require [attenzione, competenze, pazienza, sacrifici]; [pianta, animale] to need [ attenzione]; to take* [ tempo]5) (fare domanda) to apply for [passaporto, visto]; to claim, to apply for [sussidio, rimborso]* * *richiedere/ri'kjεdere/ [27]1 (domandare di nuovo) richiedere qcs. a qcn. to ask sb. sth. again2 (domandare) to ask; (con insistenza) to demand; (sollecitare) to ask for, to request [soccorso, protezione]; come da Lei, Voi richiesto as requested3 (esigere) to exact, to demand [ puntualità]4 (necessitare) to require [attenzione, competenze, pazienza, sacrifici]; [pianta, animale] to need [ attenzione]; to take* [ tempo]; questo lavoro richiede il trasferimento the job would necessitate your moving5 (fare domanda) to apply for [passaporto, visto]; to claim, to apply for [sussidio, rimborso]. -
13 richiedere vt irreg
[ri'kjɛdere]1) (chiedere: di nuovo) to ask againrichiedere qc — (in restituzione) to ask for sth back
2) (chiedere: prestito, aiuto) to ask for, (passaporto, licenza) to apply for3) (necessitare) to need, require -
14 richiedere
vt irreg [ri'kjɛdere]1) (chiedere: di nuovo) to ask againrichiedere qc — (in restituzione) to ask for sth back
2) (chiedere: prestito, aiuto) to ask for, (passaporto, licenza) to apply for3) (necessitare) to need, require -
15 property
['prɒpətɪ] 1.3) (house) proprietà f.4) chim. fis. (characteristic) proprietà f., caratteristica f., qualità f.5) dir. (copyrighted work) proprietà f.2.nome plurale properties1) econ. settore m.sing. immobiliare2) teatr. attrezzi m. (di scena), attrezzeria f.sing.3.modificatore (real estate) [company, development, group, market, speculator, value] immobiliare; [ law] sugli immobili; [ prices] degli immobili••* * *['propəti]plural - properties; noun1) (something that a person owns: These books are my property.) proprietà2) (land or buildings that a person owns: He has property in Scotland.) proprietà3) (a quality (usually of a substance): Hardness is a property of diamonds.) proprietà4) ((usually abbreviated to prop [prop]) a small piece of furniture or an article used by an actor in a play.) (materiale scenico)* * *['prɒpətɪ] 1.3) (house) proprietà f.4) chim. fis. (characteristic) proprietà f., caratteristica f., qualità f.5) dir. (copyrighted work) proprietà f.2.nome plurale properties1) econ. settore m.sing. immobiliare2) teatr. attrezzi m. (di scena), attrezzeria f.sing.3.modificatore (real estate) [company, development, group, market, speculator, value] immobiliare; [ law] sugli immobili; [ prices] degli immobili•• -
16 popular **** popu·lar adj
['pɒpjʊlə(r)]1)to be popular (with) — (person) essere benvoluto (-a) or ben visto (-a) (da), (decision) essere gradito (-a) (a), (product) essere molto richiesto (-a) (da)2) (for the layman) popolare3) (widespread: theory, fallacy) comune, (support) popolare -
17 расхожий
-
18 иметь большой спрос
vendere bene, essere molto richiestoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > иметь большой спрос
-
19 быть в большом спросе
vgener. esser molto richiesto (о товаре)Universale dizionario russo-italiano > быть в большом спросе
-
20 modicità
modicità s.f. moderateness, moderation; reasonableness; (basso prezzo) cheapness: questo articolo è molto richiesto per la modicità del suo prezzo, this article is in great demand owing to its cheapness.* * *[moditʃi'ta]sostantivo femminile invariabilela modicità dei prezzi — the lowness o smallness of the prices
* * *modicità/modit∫i'ta/f.inv.la modicità dei prezzi the lowness o smallness of the prices; la modicità dei prezzi di the cheap price of.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
richiesto — ri·chiè·sto p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → richiedere 2. agg. CO ricercato per il valore o apprezzato per l utilità: è un medico richiestissimo, un articolo molto richiesto sul mercato europeo 3. agg. CO necessario, conveniente, adatto:… … Dizionario italiano
gettonato — get·to·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → gettonare 2. agg. CO colloq., di canzone, molto ascoltata e selezionata nei juke box, di grande successo; di cantante, le cui canzoni sono molto ascoltate nei juke box | estens., di qcs. o di qcn., molto… … Dizionario italiano
andare — {{hw}}{{andare}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io vado o (lett. , tosc. ) vò , tu vai , egli va , noi andiamo , voi andate , essi vanno ; fut. io andrò ; congiunt. pres. io vada , noi andiamo , voi andiate , essi vadano ; condiz. pres. io andrei ;… … Enciclopedia di italiano
best seller — best sel·ler s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} prodotto, spec. libro o disco, che è molto richiesto dal pubblico e si vende in grandissime quantità in un dato periodo di tempo {{line}} {{/line}} DATA: 1950. ETIMO: comp. di best migliore e seller… … Dizionario italiano
gettonato — {{hw}}{{gettonato}}{{/hw}}part. pass. di gettonare ; anche agg. (fam.) Che è molto richiesto … Enciclopedia di italiano
ruba — s. f. nella loc. andare a ruba (fig.), essere molto richiesto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gettonato — agg. [part. pass. di gettonare, nel sign. metaforico di avere successo ], fam. 1. [di cantante, canzone e sim., che hanno molto successo: un motivo g. ] ▶◀ apprezzato, ricercato, richiesto. ‖ celebre, conosciuto, famoso, noto. ◀▶ ‖ ignoto,… … Enciclopedia Italiana
Viel — 1. All ste vööl is ongesond. (Kleve.) – Firmenich, I, 381, 8; für Holstein: Schütze, IV, 297; hochdeutsch bei Latendorf II, 5; Eyering, I, 27. 2. Allto vîl is ungesund. – Schambach, I, 240. Lat.: Quod nimium est, fugito. (Cato.) (Philippi, II,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
volere (1) — {{hw}}{{volere (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io voglio , tu vuoi , egli vuole , noi vogliamo , voi volete , essi vogliono ; fut. io vorrò , tu vorrai ; pass. rem. io volli , tu volesti , egli volle , noi volemmo , voi voleste , essi vollero ;… … Enciclopedia di italiano
deposito — de·pò·si·to s.m. AU 1a. il depositare: effettuare il deposito delle merci; dare, affidare, lasciare, tenere qcs. in deposito 1b. il depositarsi: mantenere immobile per favorire il deposito delle particelle in sospensione 2a. ciò che è depositato … Dizionario italiano
ritaglio — ri·tà·glio s.m. CO 1. il ritagliare, spec. con le forbici: il ritaglio dei cartoncini ha richiesto molto tempo, riutilizzare gli scarti del ritaglio 2. resto, spec. di cartone, carta, stoffa o sim., che rimane dopo aver tagliato via la parte… … Dizionario italiano